Der bekannte kubanische Schriftsteller und Dichter Reinaldo García Ramos, ein Vertreter der sogenannten „Mariel-Generation“, verstarb am Montag in der Stadt Miami im Alter von 80 Jahren.
Geboren am 26. Mai 1944 in Cienfuegos, war García Ramos eine herausragende Persönlichkeit in der kubanischen Literatur und wurde für seine tiefgreifende und eindringliche Poesie anerkannt, die das Wesen der Erfahrungen und Herausforderungen seiner Generation einfing.
Er war ein integraler Bestandteil von zwei bedeutenden literarischen Bewegungen: El Puente in Kuba und der Zeitschrift Mariel in Miami.
Sein erstes Buch, "Acta," wurde 1962 unter dem Pseudonym Reinaldo Felipe veröffentlicht und markierte den Beginn einer Karriere, die mehrere Bände mit Lyrik und Prosa umfasste.
Unter seinen bemerkenswertesten Werken befinden sich "El buen peligro" (1987), "Caverna fiel" (1993) und "Únicas ofrendas" (2004).
Nach der Emigration aus Kuba während des Exodus von Mariel im Jahr 1980 ließ er sich in New York nieder, wo er für die Associated Press arbeitete. Später war er Übersetzer bei den Vereinten Nationen, bevor er sich 2001 zurückzog und nach Miami Beach zog.
Kürzlich hatte García Ramos "Eine Freundin in Paris" (Ediciones Furtivas, 2024) veröffentlicht, ein epistolisches Buch, das ein lebenswichtiges Zeugnis bietet, um das Kuba der sechziger und siebziger Jahre zu verstehen, das sich durch seinen historischen und emotionalen Wert auszeichnet.
Sein Cousin, Mikos D. Sosa, kündigte die Nachricht seines Todes in den sozialen Netzwerken an und erwähnte, dass García Ramos bis zu seinen letzten Tagen über seine Bücher sprach, in der Hoffnung, weiter schreiben zu können.
Sein letzter Wunsch war, dass sein literarisches Erbe weiterhin erinnert und gefeiert wird.
Er bat darum, dass ihm keine Trauerfeier gehalten wird. Seine Überreste werden eingeäschert und die Asche im Hudson River in New York verstreut, um seinen persönlichen Wünschen zu entsprechen.
Die literarische und akademische Gemeinschaft Kubas hat ihr tiefes Bedauern über den Verlust eines Poeten zum Ausdruck gebracht, dessen Werk einen unauslöschlichen Eindruck in der kubanischen Literaturlandschaft hinterlassen hat.
Die kubanische Schriftstellerin und Akademikerin Mabel Cuesta erklärte, dass "Reinaldo zur sogenannten «Generación del Mariel» gehörte. Er war ein großer Dichter und ein guter Mensch", sagte sie.
Ediciones Furtiva erklärte sich nach dem Bekanntwerden des Ablebens von García Ramos "in Trauer". Der Verlag bestätigte in einer Mitteilung, dass der Dichter "eine schwer zu füllende Lücke in der Literatur und Kultur Kubas hinterlässt" und dass "es ein echtes Privileg ist, die Ehre gehabt zu haben, sein letztes Buch, Una amiga en París (Cartas, 1968-1972), zu veröffentlichen".
"Mit seiner Abwesenheit erlischt ein wenig die Flamme einer Generation, die es verstand, ihre Wurzeln trotz Distanzen und Exilen hochzuhalten. Darin liegt ihr Erbe, das in mir als ein kostbarer Schatz weiterleben wird, der bewahrt werden muss, und bei Ediciones Furtivas werden wir es immer ehren", heißt es in der Facebook-Mitteilung.
Im Jahr 2020 schrieb er einen Artikel für CiberCuba, in dem er äußerte, dass "Die Geschichte des Mariel-Exodus die Geschichte einer großen Hoffnung ist".
Er sagte, dass diese Hoffnung diejenige war, die "1980 von Tausenden und Abertausenden von Kubanern geschmiedet wurde, um aus einer unterdrückten Existenz zu entkommen und an einem anderen Ort die Lebensfreude, den Glauben an die Zukunft und die Überzeugung zurückzugewinnen, dass individuelle Arbeit greifbare und legitime Früchte trägt. Die 125.000 Flüchtlinge, die ihr Land während der fünf Monate, die die Seebrücke dauerte, verließen, wussten fast nichts über das Land noch über die soziale Situation, die sie empfangen würde; sie hatten nur die Gewissheit des Tieres im Kopf, das in eine tödliche Falle entkommt."
Jetzt, nach 30 Jahren nach dem Exodus, kann ich auch sagen, dass die Geschichte der Zeitschrift Mariel, die von 1983 bis 1985 in New York veröffentlicht wurde, auch die einer enormen Hoffnung ist: die, die wir, die Hunderte von Künstlern und Schriftstellern, die es 1980 geschafft haben, Kuba zu verlassen, endlich mit absoluter Freiheit ausdrücken konnten."
Was denkst du?
KOMMENTIERENArchiviert unter: